香港人有真普選喇!!! 今次選既係大家最鍾意Blog入面六個主題入面既邊個呢?

Thursday 2 October 2014

SPD4459 洗滌心靈篇壹-元荃古道 Mind Calming Chapter 1:Yuen Tsuen Ancient Trail

荃灣最好風光的郊遊徑
The Best Scenery Hiking Trail in Tsuen Wan




元荃古道現時是一條連接元朗與荃灣的郊遊徑,沿途風光優美,飽覽荃灣市區及青衣半島的建築群,包括舉世聞名的青馬大橋及汀九橋。元荃古道步行難度不高,特別適合一群喜歡輕鬆自在及遠離繁囂的都市人。




Yuen Tsuen Ancient Trail is a trail connecting Yuen Long and Tsuen Wan. Hikers walking through the trail can enjoy the fantastic scenery including well-known Ching Ma Bridge and Ting Kau Bridge, and also different buildings in Tsuen Wan and Ching Yi Peninsula. The difficulty of Yuen Tsuen Ancient Trail is not high. In fact, Yuen Tsuen Ancient Trail is especially suitable for the hikers who demand on “relaxing” and “enjoyable” trip.



                                                               
荃古道全長約13公里,全段步行時間為5.5小時,上起荃灣柴灣角(鄰近荃威花園),途徑下花山、石龍拱、田夫仔、深井、大欖、吉慶橋、東白虎,下至元朗大棠一帶。

The total length of Yuen Tsuen Ancient Trail is about 13 Kilometers, and the estimated walking time is approximately 5.5 hours. Yuen Tsuen Ancient Trail starts from Chai Wan Kok at Tsuen Wan and passes through Shek Lung Kung, Sham Tseng, Tai Lam; and ends at Tai Tong at Yuen Long.
(右圖:荃灣柴灣角入口 Right: The entrance of Chai Wan Kok, Tsuen Wan)



時,元荃古道是一條對新界村民十分重要的道路,它的作用是運送元朗及荃灣兩地村民的農作物及日用品,大大促進兩地的經濟活動。當然,隨著屯門公路及荃錦公路開通後,元荃古道的重要性大大降低,現時就成為一群喜歡大自然及一家大小的周末假期消閒的好去處。請謹記!遊玩郊遊時必須愛護大自然,珍惜這些香港最後的樂土!

In the ancient time, Yuen Tsuen Ancient Trail was a very important pathway connecting Yuen Long and Tsuen Wan. The most important function of it was to transport the agriculture products, foods and commodities between Yuen Long and Tsuen Wan. As time goes by, the importance of Yuen Tsuen Ancient Trail becomes lower in view of the development of the road service of Tun Mun Road. Nowadays, Yuen Tsuen Ancient Trail becomes a famous outing and hiking selection. A friendly reminder is that each of hikers has to make the effort to conserve the environment and treasure this wonderful place what Hong Kong possesses!

眺綠悠悠的草地,深深呼吸一下清新的空氣,頓時忘記都市工作的沈重壓力!
Staring the green and breathing deeply, you can certainly forget your daily pressure!









附加資料 (Additional Information) 
難度: «««
«為最易,«««««為最難)
Difficulty: «««
(«the easiest, «««««the most difficult)          
                                                                                   

交通資料 (The Transportation)

旺角出發 (From Mong Kok)
於旺角鐵路站(巴士站)乘坐30X巴士前往荃威花園方向至荃灣港安醫院下車
Taking a bus route no. 30X at Mong Kok Railway Station towards Allway Garden and alighting from Tsuen Wan Adventist Hospital

荃灣出發 (From Tsuen Wan)
於荃灣巴士總站乘坐39M巴士前往荃威花園方向至荃灣港安醫院下車
Taking a bus route no. 39M at Tsuen Wan Bus Terminus towards Allway Garden and alighting from Tsuen Wan Adventist Hospital

元朗出發 (From Yuen Long)
於朗屏鐵路站(巴士站)乘坐K66港鐵接駁巴士往大棠方向至大棠僑興路下車 
Taking a bus route no. K66 at Long Ping Railway Station towards Tai Tong and alighting from Kiu Hing Road, Tai Tong

(Source:http://www.lcsd.gov.hk/healthy/hiking/b5/road_nature6.php, 

http://hiking.gov.hk/chi/trail_list/country_trail/Yuen_Tsuen_Ancient_Trail/introduction.htm,
http://www.oasistrek.com/yuen_tsuen_ancient_trail.php,
http://www.hike.hk/load.jsp?route=ytat &

http://www.kmb.hk)
*Edited by Chung Ching Tat,Chris
A student of SPD4459 Internet Marketing and Public Relations

~SPD4459‧SPD4459‧SPD4459‧SPD4459‧SPD4459‧SPD4459‧SPD4459‧SPD4459‧SPD4459‧SPD4459

6 comments:

  1. 好靚呀呢到真係 我都有去過呀!!

    ReplyDelete
  2. 唔知呢個地方可唔可以野餐呢?
    飽覽住青馬大橋既景色真係無得頂

    ReplyDelete
  3. 多謝你地既支持!
    大家星期六日無野做
    可以選擇去行山欣賞一下大自然
    近期天氣開始涼爽
    係登高郊遊既好日子
    約下三五知己行下山的確係唔錯既聯誼活動!

    ReplyDelete
  4. 請大家繼續留言呢個blog既動向
    我地將會為大家搜羅更多荃灣區內適合大家吃喝玩樂,休閑生活既好去處

    ReplyDelete
  5. I found the trail is quite suitable for the junior hikers! Good!

    ReplyDelete